Laudes
introdução
V. Vinde, ó Deus em meu auxílio.
R. Socorrei-me sem demora.
Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo.
Como era no princípio, agora e sempre. Amém..
Esta introdução se omite quando o Invitatório precede imediatamente às Laudes.
Hino
V. Vinde, ó Deus em meu auxílio.
R. Socorrei-me sem demora.
Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo.
Como era no princípio, agora e sempre. Amém..
Esta introdução se omite quando o Invitatório precede imediatamente às Laudes.
Hino
Ó Cristo, sol de justiça,
brilhai nas trevas da mente.
Com força e luz, reparai
a criação novamente.
brilhai nas trevas da mente.
Com força e luz, reparai
a criação novamente.
Dai-nos, no tempo aceitável,
um coração penitente,
que se converta e acolha
o vosso amor paciente.
um coração penitente,
que se converta e acolha
o vosso amor paciente.
A penitência transforme
tudo o que em nós há de mal.
É bem maior que o pecado
o vosso dom sem igual.
tudo o que em nós há de mal.
É bem maior que o pecado
o vosso dom sem igual.
Um dia vem, vosso dia,
e tudo então refloresce.
Nós, renascidos na graça,
exultaremos em prece.
e tudo então refloresce.
Nós, renascidos na graça,
exultaremos em prece.
A vós, Trindade clemente,
com toda a terra adoramos,
e no perdão renovados
um canto novo cantamos.
com toda a terra adoramos,
e no perdão renovados
um canto novo cantamos.
Salmodia
Ant. 1 Abençoastes, ó Senhor, a vossa terra,
perdoastes o pecado ao vosso povo.
Ant. 1 Abençoastes, ó Senhor, a vossa terra,
perdoastes o pecado ao vosso povo.
Salmo 84(85)
A nossa salvação está próxima
A nossa salvação está próxima
No Salvador caído por terra, Deus abençoou a sua terra (Orígenes).
–2 Favorecestes, ó Senhor, a vossa terra, *
libertastes os cativos de Jacó.
–3 Perdoastes o pecado ao vosso povo, *
encobristes toda a falta cometida;
–4 retirastes a ameaça que fizestes, *
acalmastes o furor de vossa ira.
–2 Favorecestes, ó Senhor, a vossa terra, *
libertastes os cativos de Jacó.
–3 Perdoastes o pecado ao vosso povo, *
encobristes toda a falta cometida;
–4 retirastes a ameaça que fizestes, *
acalmastes o furor de vossa ira.
–5 Renovai-nos, nosso Deus e Salvador, *
esquecei a vossa mágoa contra nós!
–6 Ficareis eternamente irritado? *
Guardareis a vossa ira pelos séculos?
–7 Não vireis restituir a nossa vida, *
para que em vós se rejubile o vosso povo?
–8 Mostrai-nos, ó Senhor, vossa bondade, *
concedei-nos também vossa salvação!
–9 Quero ouvir o que o Senhor irá falar: *
é a paz que ele vai anunciar;
– a paz para o seu povo e seus amigos, *
para os que voltam ao Senhor seu coração.
–10 Está perto a salvação dos que o temem, *
e a glória habitará em nossa terra.
–11 A verdade e o amor se encontrarão, *
a justiça e a paz se abraçarão;
–12 da terra brotará a fidelidade, *
e a justiça olhará dos altos céus.
–13 O Senhor nos dará tudo o que é bom,*
e a nossa terra nos dará suas colheitas;
–14 a justiça andará na sua frente *
e a salvação há de seguir os passos seus.
– Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. *
Como era no princípio, agora e sempre. Amém.
esquecei a vossa mágoa contra nós!
–6 Ficareis eternamente irritado? *
Guardareis a vossa ira pelos séculos?
–7 Não vireis restituir a nossa vida, *
para que em vós se rejubile o vosso povo?
–8 Mostrai-nos, ó Senhor, vossa bondade, *
concedei-nos também vossa salvação!
–9 Quero ouvir o que o Senhor irá falar: *
é a paz que ele vai anunciar;
– a paz para o seu povo e seus amigos, *
para os que voltam ao Senhor seu coração.
–10 Está perto a salvação dos que o temem, *
e a glória habitará em nossa terra.
–11 A verdade e o amor se encontrarão, *
a justiça e a paz se abraçarão;
–12 da terra brotará a fidelidade, *
e a justiça olhará dos altos céus.
–13 O Senhor nos dará tudo o que é bom,*
e a nossa terra nos dará suas colheitas;
–14 a justiça andará na sua frente *
e a salvação há de seguir os passos seus.
– Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. *
Como era no princípio, agora e sempre. Amém.
Ant. Abençoastes, ó Senhor, a vossa terra,
perdoastes o pecado ao vosso povo.
Ant. 2 Durante a noite a minha alma vos deseja,
e meu espírito vos busca desde a aurora.
perdoastes o pecado ao vosso povo.
Ant. 2 Durante a noite a minha alma vos deseja,
e meu espírito vos busca desde a aurora.
Cântico Is 26,1-4.7-9.12
Hino depois da vitória
Hino depois da vitória
A muralha da cidade tinha doze alicerces (cf. Ap 21,14).
–1 Nossa cidade invencível é Sião, *
sua muralha e sua trincheira é o Salvador.
–2 Abri as portas, para que entre um povo justo, *
um povo reto que ficou sempre fiel.
–3 Seu coração está bem firme e guarda a paz, *
guarda a paz, porque em vós tem confiança.
–4 Tende sempre confiança no Senhor, *
pois é ele nossa eterna fortaleza!
–7 O caminho do homem justo é plano e reto, *
porque vós o preparais e aplainais;
–8 foi trilhando este caminho de Justiça *
que em vós sempre esperamos, ó Senhor!
– Vossa lembrança e vosso nome, ó Senhor, *
são o desejo e a saudade de noss'alma!
–9 Durante a noite a minha alma vos deseja, *
e meu espírito vos busca desde a aurora.
– Quando os vossos julgamentos se cumprirem, *
aprenderão todos os homens a justiça.
–12 Ó Senhor e nosso Deus, dai-nos a paz, *
pois agistes sempre em tudo o que fizemos!
–1 Nossa cidade invencível é Sião, *
sua muralha e sua trincheira é o Salvador.
–2 Abri as portas, para que entre um povo justo, *
um povo reto que ficou sempre fiel.
–3 Seu coração está bem firme e guarda a paz, *
guarda a paz, porque em vós tem confiança.
–4 Tende sempre confiança no Senhor, *
pois é ele nossa eterna fortaleza!
–7 O caminho do homem justo é plano e reto, *
porque vós o preparais e aplainais;
–8 foi trilhando este caminho de Justiça *
que em vós sempre esperamos, ó Senhor!
– Vossa lembrança e vosso nome, ó Senhor, *
são o desejo e a saudade de noss'alma!
–9 Durante a noite a minha alma vos deseja, *
e meu espírito vos busca desde a aurora.
– Quando os vossos julgamentos se cumprirem, *
aprenderão todos os homens a justiça.
–12 Ó Senhor e nosso Deus, dai-nos a paz, *
pois agistes sempre em tudo o que fizemos!
– Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. *
Como era no princípio, agora e sempre. Amém.
Como era no princípio, agora e sempre. Amém.
Ant. Durante a noite a minha alma vos deseja,
e meu espírito vos busca desde a aurora.
Ant. 3 Ó Senhor, que vossa face resplandeça sobre nós!
e meu espírito vos busca desde a aurora.
Ant. 3 Ó Senhor, que vossa face resplandeça sobre nós!
Salmo 66(67)
Todos os povos celebrem o Senhor
Todos os povos celebrem o Senhor
Sabei que esta salvação de Deus já foi comunicada aos pagãos (At 28,28).
–2 Que Deus nos dê a sua graça e sua bênção, *
e sua face resplandeça sobre nós!
–3 Que na terra se conheça o seu caminho *
e a sua salvação por entre os povos.
–4 Que as nações vos glorifiquem, ó Senhor, *
que todas as nações vos glorifiquem!
–5 Exulte de alegria a terra inteira, *
pois julgais o universo com justiça;
– os povos governais com retidão, *
e guiais, em toda a terra, as nações.
–6 Que as nações vos glorifiquem, ó Senhor, *
que todas as nações vos glorifiquem!
–7 A terra produziu sua colheita: *
o Senhor e nosso Deus nos abençoa.
–8 Que o Senhor e nosso Deus nos abençoe, *
e o respeitem os confins de toda a terra!
– Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. *
Como era no princípio, agora e sempre. Amém.
–2 Que Deus nos dê a sua graça e sua bênção, *
e sua face resplandeça sobre nós!
–3 Que na terra se conheça o seu caminho *
e a sua salvação por entre os povos.
–4 Que as nações vos glorifiquem, ó Senhor, *
que todas as nações vos glorifiquem!
–5 Exulte de alegria a terra inteira, *
pois julgais o universo com justiça;
– os povos governais com retidão, *
e guiais, em toda a terra, as nações.
–6 Que as nações vos glorifiquem, ó Senhor, *
que todas as nações vos glorifiquem!
–7 A terra produziu sua colheita: *
o Senhor e nosso Deus nos abençoa.
–8 Que o Senhor e nosso Deus nos abençoe, *
e o respeitem os confins de toda a terra!
– Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. *
Como era no princípio, agora e sempre. Amém.
Ant. Ó Senhor, que vossa face resplandeça sobre nós!
Leitura breve Jl 2,12-13
Voltai para mim com todo o vosso coração, com jejuns, lágrimas e gemidos; rasgai o coração, e não as vestes; e voltai para o Senhor, vosso Deus; ele é benigno e compassivo, paciente e cheio de misericórdia, inclinado a perdoar o castigo.
Leitura breve Jl 2,12-13
Voltai para mim com todo o vosso coração, com jejuns, lágrimas e gemidos; rasgai o coração, e não as vestes; e voltai para o Senhor, vosso Deus; ele é benigno e compassivo, paciente e cheio de misericórdia, inclinado a perdoar o castigo.
REFLEXÃO PESSOAL - Pe.Rosival Gomes da Silva:
Meus amados e minhas amadas, louvemos e bendigamos o Senhor! Mais uma vez estamos aqui reunidos em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, para sermos fortalecidos por essa incomparável, mas também para rendermos as devidas graças pelo dom dia vida, ao mesmo tempo pedindo saúde da mente e do corpo,e que nossas relações pessoais e interpessoais sejam equilibradas, e não sermos sinais de contendas entre nossos semelhantes. Portanto, o seu convite é para que nos voltemos para Ele mesmo tendo nós nos submetidos ao pecado, aos pensamentos torpes, nossas indelicadezas para com Ele e para com nossos irmãos e irmãs. E o coração é quem nos dá o comando determinado por Ele, nos penitenciando, com a prática do jejum, das lágrimas e gemidos. É claro que não basta fazermos tais práticas somente no exterior, mas com seriedade interior. Eu diria que a nossa transformação deve ser de dentro para fora e de fora para dentro. Sendo que a primeira deve ser muito forte, eficaz, permanente. Confiemos,portanto, nossas limitações e fraquezas ao Senhor, para d'Ele recebermos a misericórdia."ele é benigno e compassivo, paciente e cheio de misericórdia, inclinado a perdoar o castigo".
Responsório breve
R. Curai-me, ó Deus Santo,
* Pois pequei contra vós! R. Curai-me.
V. Tende piedade de mim, renovai-me! * Pois pequei.
Glória ao Pai. R. Curai-me.
Responsório breve
R. Curai-me, ó Deus Santo,
* Pois pequei contra vós! R. Curai-me.
V. Tende piedade de mim, renovai-me! * Pois pequei.
Glória ao Pai. R. Curai-me.
CÂNTICO EVANGÉLICO (BENEDICTUS) Lc 1,68-79
Versão em latim - clique aqui
Versão em latim - clique aqui
Ant. Disse Cristo a Simão Pedro:
Perdoarás o teu irmão não somente sete vezes,
mas setenta vezes sete.
O Messias e seu PrecursorPerdoarás o teu irmão não somente sete vezes,
mas setenta vezes sete.
–68 Bendito seja o Senhor Deus de Israel, *
porque a seu povo visitou e libertou;
–69 e fez surgir um poderoso Salvador *
na casa de Davi, seu servidor,
–70 como falara pela boca de seus santos, *
os profetas desde os tempos mais antigos,
–71 para salvar-nos do poder dos inimigos *
e da mão de todos quantos nos odeiam.
–72 Assim mostrou misericórdia a nossos pais, *
recordando a sua santa Aliança
–73 e o juramento a Abraão, o nosso pai, *
de conceder-nos 74 que, libertos do inimigo,
= a ele nós sirvamos sem temor † 75 em santidade e em justiça diante dele, *
enquanto perdurarem nossos dias.
=76 Serás profeta do Altíssimo, ó menino, †
pois irás andando à frente do Senhor *
para aplainar e preparar os seus caminhos,
–77 anunciando ao seu povo a salvação, *
que está na remissão de seus pecados;
–78 pela bondade e compaixão de nosso Deus, *
que sobre nós fará brilhar o Sol nascente,
–79 para iluminar a quantos jazem entre as trevas *
= e na sombra da morte estão sentados
e para dirigir os nossos passos, *
guiando-os no caminho da paz.
– Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. *
Como era no princípio, agora e sempre. Amém.
porque a seu povo visitou e libertou;
–69 e fez surgir um poderoso Salvador *
na casa de Davi, seu servidor,
–70 como falara pela boca de seus santos, *
os profetas desde os tempos mais antigos,
–71 para salvar-nos do poder dos inimigos *
e da mão de todos quantos nos odeiam.
–72 Assim mostrou misericórdia a nossos pais, *
recordando a sua santa Aliança
–73 e o juramento a Abraão, o nosso pai, *
de conceder-nos 74 que, libertos do inimigo,
= a ele nós sirvamos sem temor † 75 em santidade e em justiça diante dele, *
enquanto perdurarem nossos dias.
=76 Serás profeta do Altíssimo, ó menino, †
pois irás andando à frente do Senhor *
para aplainar e preparar os seus caminhos,
–77 anunciando ao seu povo a salvação, *
que está na remissão de seus pecados;
–78 pela bondade e compaixão de nosso Deus, *
que sobre nós fará brilhar o Sol nascente,
–79 para iluminar a quantos jazem entre as trevas *
= e na sombra da morte estão sentados
e para dirigir os nossos passos, *
guiando-os no caminho da paz.
– Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. *
Como era no princípio, agora e sempre. Amém.
Ant. Disse Cristo a Simão Pedro:
Perdoarás o teu irmão não somente sete vezes,
mas setenta vezes sete.
Preces
Bendigamos a Cristo, que se deu a nós como pão descido do céu; e oremos, dizendo:
R. Cristo, pão da vida e remédio que nos salva, dai-nos vossa força!
Perdoarás o teu irmão não somente sete vezes,
mas setenta vezes sete.
Preces
Bendigamos a Cristo, que se deu a nós como pão descido do céu; e oremos, dizendo:
R. Cristo, pão da vida e remédio que nos salva, dai-nos vossa força!
Senhor, que nos alimentais na vossa ceia eucarística,
– dai-nos a plena participação nos frutos do sacrifício pascal. R.
Ensinai-nos a acolher vossa palavra num coração bom e reto,
– para darmos frutos na paciência. R.
Fazei que colaboremos alegremente convosco na construção do mundo,
– a fim de que o anúncio da paz se difunda mais eficazmente pela ação da Igreja. R.
Reconhecemos, Senhor, que somos pecadores;
– apagai as nossas culpas coma graça da vossa salvação. R.
(intenções livres)
– dai-nos a plena participação nos frutos do sacrifício pascal. R.
Ensinai-nos a acolher vossa palavra num coração bom e reto,
– para darmos frutos na paciência. R.
Fazei que colaboremos alegremente convosco na construção do mundo,
– a fim de que o anúncio da paz se difunda mais eficazmente pela ação da Igreja. R.
Reconhecemos, Senhor, que somos pecadores;
– apagai as nossas culpas coma graça da vossa salvação. R.
(intenções livres)
Pai nosso.
Versão em latim - clique aqui
Versão em latim - clique aqui
Oração
Ó Deus, que a vossa graça não nos abandone, mas nos faça dedicados ao vosso serviço e aumente sempre em nós os vossos dons. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, na unidade do Espírito Santo.
Conclusão da Hora
Conclusão da Hora
O Senhor nos abençoe,
nos livre de todo o mal
e nos conduza à vida eterna. Amém.
nos livre de todo o mal
e nos conduza à vida eterna. Amém.
Nenhum comentário:
Postar um comentário